Como dizer "A critério" em inglês

Prezados amigos,
Como eu poderia dizer:

A Comissão examina e investiga os acidentes envolvendo navios brasileiros em qualquer local do mundo e, a critério do Diretor, os envolvendo navios de outras bandeiras .
O meu maior problema é o "a critério".

Obrigado antecipadamente.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A critério em inglês.

According to somebody's judgement: a critério de alguém

According to the director's judgement.
A critério do diretor.

Bons estudos.
Muito obrigado pela rapidez da resposta Donay, valeu mesmo.

Saudações.
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

Minha sugestão: at discretion

A Comissão examina e investiga os acidentes envolvendo navios brasileiros em qualquer local do mundo e, a critério do Diretor, os envolvendo navios de outras bandeiras.

The Commission examines and investigates accidents involving Brazilian ships anywhere in the world and, at the discretion of the Director, those involving foreign ships.

See you!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Mais dicas com "discretion'':


a. Ficar a critério de alguém: to be at somebody's discretion

- It's at your discretion. [Fica a seu critério.]

b. Deixar algo a critério de alguém: leave something to somebody's discretion

- I leave the decision to your discretion. [Eu deixo a decisão a seu critério.]

Outra dica: para saber como se pronuncia "discretion", basta clicar aqui, digitar e ouvir quantas vezes quiser.


Bons estudos!