Como dizer "Abastecer carro, moto" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 50330 21 80 1168
Aprenda a dizer abastecer carro, moto etc. em inglês. Amplie o seu vocabulário no idioma.

to fill up

  • It costs driver Ronnie Kizer only $12 to fill up his motorcycle. (Custa ao motorista Ronnie Kizer apenas $12 para abastecer a sua moto.)
  • We need to fill up at the next gas station. (Precisamos abastecer no próximo posto.)
  • He decided to fill up the car. (Ele decidiu abastecer o carro.)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 9980 2 17 177
"To refuel" would be the other common term. You may refuel without filling up.
Regards
Outra opção seria gas up, por exemplo:

We'll have to gas up before leaving the city.
;)
Avatar do usuário Donay Mendonça 50330 21 80 1168
Olá Henry,

Boa dica!

Refuel equivale ao nosso reabastecer.

"At noon we stopped to refuel." (Ao meio-dia, paramos para reabastecer.)

Valeu
Avatar do usuário Henry Cunha 9980 2 17 177
Excellent suggestion as well, "to gas up." Regards
Tank up - encher o tanque.
Avatar do usuário jorgeluiz 4145 1 5 82
Fuel up = abastecer(com combustível )
Heers

Cheers !