Como dizer "acabar com a vida" em inglês

anita 14
Olá! Preciso da ajuda de vocês mais uma vez! How can I say "acabar com a vida" in English? Por exemplo: "O meu último chefe acabou com minha vida".
Aguardo respostas!
Thank you sooo much!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 51 1.4k
In a less dramatic tone:
My last boss gave me a hard time.


But then, it suggests that you are talking about him at a given time, that is, that time is past and it may or (may not) left permanent side-effects.

In :arrow: My last boss ruined my life.
it slightly hints that the side-effects are still in place, however it may or may not left them, it will depend on context.
anita 14
Dear all,
deep thanks for the answers! They all apply to what I needed.
It was very nice of you!
Hi! Here's how I'd say it:

:arrow: My last boss ruined my life.
:arrow: My last boss made my life hell. (I'm not sure if this sentence is correct.)

[]'s
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pessoal,

Mais uma:

My previous employer messed up my life.


Boa sorte!
Hello people!

My last boss finished off my life.

See you.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Hi people!! My suggestion:

My last boss destroyed my life.

Take care.
anita 14
Hi, Daniel! Thank you! That makes so much sense!
Have a good night :-)
Daniel.S 1 2 12
How're doing Anita?

My last boss ruined my life

Take care

Daniel
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE