Como dizer "Aceita?" em inglês

Tipo, às vezes você está comendo uma barra de chocolate.

Ai aparece seu amigo.

No português a gente geralmente fala :

-Aceita?

Qual seria em inglês uma expressão que caberia ai? Sem ser o “do you want” or “do you accept?” Se tiver rs!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
In English an accepted expression in such context would be: "would you like a bite?" or "would you like some cholocate?" or even "would you like a chocolate cube?" Hmm, sure!

"would you like" is a usual way to offer things or invite someone to do something.
"would you like some..." is a stardard way to offer food (let´s not forget food is uncountable), so:

Would you like some milk/coffee/mayonnaise/ketchup/catsup/ice-cream/pizza/cherries/eggs/grapes...?
To that, you could answer:
"Yes, please" or "No, thanks".
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA