Como dizer "Acidente de percurso" em inglês

Daniel Reis 2 17
Retirado do google: Presidente do Botafogo vê queda do clube para a série B, como 'acidente de percurso'.

Como dizer isso em inglês?

Obrigado.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
gabrielock 1 15
You could say "hiccup" I am not quite sure about this translation, as I putted this word to translate eng>port and "souluço" was shown. It may mean that he was following a straight line (percurso, everything was fine), but then when the football club went to a lower category (B) occurred a "hiccup" everything went crooked (very interesting this word means "torto" I didn't know about it.
Hope this makes sense, waiting to see others answers.
Breckenfeld 3 15 133
My suggestion:

Accident in itinere.

The president of Botafogo F.R sees the club relegation as just an accident in itinere.


Bye!
Cinnamon 16 60 501
While I was reading I found this:

Hiccup = contratempo

Will have this little hiccup delt with immediately.
Well, there was a little hiccup in the money situation.

from: Dicionario Reverso

Cheers!

:geek:
Juliana Rios 24 106 397
Also:

A minor setback
A bump in the road


"The club's relegation was shrugged off as a bump in the road".
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE