Como dizer ''Afasta de mim este cálice'' em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 53290 21 86 1248
Aprenda a dizer o trecho da bíblia afasta de mim este cálice, em "meu Pai, se for possível, afasta de mim este cálice; contudo, não seja como eu quero, mas sim como tu queres", dita por Jesus. Confira a seguir.

Let this chalice pass from me: Afasta de mim este cálice

Jesus said, "Father, let this chalice pass from me, but nevertheless, let your will be done, not mine."(Luke 22:42)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário zumstein 9915 1 20 299
Wonderful post!

And, Cálice.
A song censored by the military dictatorship, written and originally performed by Brazilian composers Chico & Gil.
There's no way not to remember. Isn't that right, 'fessor Donay?

Pai, afasta de mim esse cálice. Or should I say "cale-se"?