Como dizer "Aguentar o tranco/rojão" em inglês
To bear/carry the brunt, to take the heat, to bite the bullet
The world’s poorest didn’t cause the climate crisis, but they bear the brunt of it. Ref. theguardian
“Some of the anger now being expressed among people of colour may be traced to the fact they have actually had to carry the brunt of this, ” said Nabarro (...) Ref. theguardian
The acclaimed topical impressionist Rory Bremner took the heat out of the debate with a tweet that reworked an old joke about how little satire impacts on the real world. theguardian
When will UK bite the bullet on gun traffic? Ref. theguardian
The world’s poorest didn’t cause the climate crisis, but they bear the brunt of it. Ref. theguardian
“Some of the anger now being expressed among people of colour may be traced to the fact they have actually had to carry the brunt of this, ” said Nabarro (...) Ref. theguardian
The acclaimed topical impressionist Rory Bremner took the heat out of the debate with a tweet that reworked an old joke about how little satire impacts on the real world. theguardian
When will UK bite the bullet on gun traffic? Ref. theguardian
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS