Como dizer "Aí é que está" em inglês

Expressão bem comum na nossa língua.

Ex:

Aí é que está nosso problema todo.
A:Por que você não estuda inglês numa escola de inglês?
B:Aí é que está eu estou sem emprego e dinheiro.
Aí é que tá ,como eu devo solucionar esse problema.
Aí é que está o ponto principal como fazer isso funcionar.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
15 404
The whole problem lies there.

A: Why don't you study English in an English course?
B: That's the problem. I'm unemployed and I have no money.

That's the thing. What must I do to solve this problem?

There's the rub. How do I make it work?
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 51 1.4k
Expanding Simon's expression "here's the rub" (mas aqui é que está o problema/a dor de cabeça, 'mas aqui é que a porca torce o rabo', etc).

You’ve often heard it said that integrity is doing the right thing, even when no one is watching. Here’s the rub: your players are watching. None of us are perfect, but coaches need to set the standard high.

Ref. abca

Here is the rub - Here is the biggest problem or difficulty (with the situation being discussed).
15 404
That's the point, that's my whole point, that's the case in point, that's just it, the trouble is

Exemplo 1: Cutting welfare goes against Labour’s core values – that’s the point Ref. eastangliabylines.co

Exemplo 2: Duran then responded: “There is no controversy, that’s my whole point.” Ref. independent.co

Exemplo 3: “That’s the case in point. Anything can go on the roundabout, and it generally reflects what’s going on in that area whether it’s a local business or local artistry.” Ref. nationalpost

Exemplo 4: Gethin added: "But you don't even know how long you're taking it for in the end, are you?" Dr Punam said: "Well, that's just it. Sometimes you can just be taking it, and the problem is resolved, but you're just taking the medication. So do go in for your regular reviews." Ref. mirror.co

Exemplo 5: The trouble is, each comes with risks and unknowns. Ref. citystgeorges.ac

Obs 1: As expressões that's my whole point e that's the case in point, usadas nos exemplos 2 e 3, podem ser também traduzidas como "é aí que quero chegar".

Obs 2: That's just it é também uma alternativa para o nosso "pois é".
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA