Como dizer "Aprender pelo amor ou pela dor" em inglês
Você provavelmente já ouviu falar do ditado: "na vida há duas formas de aprender: pelo amor ou pela dor". Como dizer isso em inglês?
Português: aprender (ou) pelo amor ou pela dor
Inglês: learn either the easy way or the hard way; *learn either through love or through pain
Exemplos:
*Opção menos provável.
Bons estudos. Compartilhe.
Português: aprender (ou) pelo amor ou pela dor
Inglês: learn either the easy way or the hard way; *learn either through love or through pain
Exemplos:
- I'm just saying that God teaches you the lessons He wants you to learn either the easy way or the hard way. [Google Books - USA - Sandra Lea Hardage]
- *In life, you learn either through love or through pain.
*Opção menos provável.
Bons estudos. Compartilhe.
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL