Como dizer "Aprender pelo amor ou pela dor" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Você provavelmente já ouviu falar do ditado: "na vida há duas formas de aprender: pelo amor ou pela dor". Como dizer isso em inglês?

Português: aprender (ou) pelo amor ou pela dor
Inglês: learn either the easy way or the hard way; *learn either through love or through pain

Exemplos:
  1. I'm just saying that God teaches you the lessons He wants you to learn either the easy way or the hard way. [Google Books - USA - Sandra Lea Hardage]
  2. *In life, you learn either through love or through pain.


*Opção menos provável.

Bons estudos. Compartilhe.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Thomas 7 63 299
PPAULO 6 51 1.4k
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA