Como dizer "Artimanha" em inglês

Exemplo:

As artimanhas de algumas pessoas em querer desesperar o povo em ter medo absoluto.

Quero dizer em relação à malandragem.

TIA!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Leonardo96 1 18 293
Essa frase pode ser traduzida para:

The media tricks people into freaking out and being utterly afraid of the virus.

Mas se quiser um substantivo exato para "artimanha", uma opção seria:

The media turns to craftiness to make people freak out and be utterly afraid of the virus.
PPAULO 6 51 1.4k
Craftiness can be also translated into "lábia/conversa fiada/jogo de retórica/palavras eloquentes (de palavras com fins de persuasão - ou manipulação).

It can also mean the same as "fine words": palavras bonitas/belos discursos/lindas palavras/belas palavras (com o efeito retórico/persuasivo).

Such words being said by a "smooth talker", a Pied Piper, would charm the birds out of the trees and swing even the ones from behind the enemy lines (that is, would sell ice to an eskimo). :-)
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE