Como dizer "Bem que você falou" em inglês

Olá, pessoal! Como dizer essas duas frases em inglês?
A. Bem que você falou que choveria hoje.
B. Eles vieram. Bem que você falou.
Contexto: Como foi dito ou previsto por alguém.
A. Bem que você falou que choveria hoje.
B. Eles vieram. Bem que você falou.
Contexto: Como foi dito ou previsto por alguém.
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Para dizer isso em inglês, recomendo as adaptações a seguir:
A. Bem que você falou que choveria hoje. [(1) It's raining today, just as you said it would. / (2) It rained today, just as you said it would.]
B. Eles vieram. Bem que você falou. [They came, just as you said they would.]
Nota:
(a) A entonação é importante tanto em português quanto em inglês.
(b) Não é correto utilizar well that you said.
Bons estudos.
A. Bem que você falou que choveria hoje. [(1) It's raining today, just as you said it would. / (2) It rained today, just as you said it would.]
B. Eles vieram. Bem que você falou. [They came, just as you said they would.]
Nota:
(a) A entonação é importante tanto em português quanto em inglês.
(b) Não é correto utilizar well that you said.
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO