Como dizer "Cada maluco com sua mania" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
-Elsa gosta de falar sozinha.
-Cada maluco com sua mania!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
9 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 63 299
Acho que não temos um bom equivalente para "Cada maluco com sua mania."
Everyone has his peculiarities?
To each his own. (Pode ser que seja o melhor.)
Whatever floats someone's boat. (He is 35 and still watches cartoons on TV.
Whatever turns someone on. (She collects Barbie dolls. Whatever turns her on.)
Whatever does it for someone.


Esla gosta de falar sozinha = Elsa likes to talk to herself.
Flavia.lm 1 10 105
Oxford Escolar diz:

cada doido com a sua mania: each to his own

(e deixa assim, sem exemplo, ê dicionariozinho!)

já vi "to each his own" como tradução para "tem gosto pra tudo", "gosto não se discute". Eu acho que o significado em Pt é mais "amplo", mas temos que lembrar que nossa língua é mais rica que a dos gringos...
Thomas 7 63 299
Getting a little ethnocentric, Miss Flavia. rsrsrs
Daniel.S 1 2 12
different strokes for different folks

esse assunto já foi discutido:

como-dizer-gosto-nao-se-discute-em-ingles-t16590.html

como-dizer-tem-gosto-pra-tudo-em-ingles-t4162.html
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complemento:

A sugestão "different strokes for different folks" é a que mais se aproxima, apesar de ainda não ser tão específica quanto "cada louco com sua mania".
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
jlmmelo 14 110
List of French words and phrases used by English speakers ...
chacun ses goûts / à chacun ses goûts / à chacun son goût [all are used]: "to each his (their) own taste(s)" or "each to his own taste. ...
en.wikipedia.org
Adriano Japan 1 2 22
Thomas escreveu:Getting a little ethnocentric, Miss Flavia. rsrsrs
:roll:
Flavia.lm 1 10 105
Adriano Japan escreveu:
Thomas escreveu:Getting a little ethnocentric, Miss Flavia. rsrsrs
:roll:
O Thomas sempre briga comigo, Adriano. Mas no fundo ele sabe que um pedacinho do meu coração é californiano.
Also:

Each one to his taste.

Ex:

Jill: Why don't you get some decent neckties, Fred?
Fred: What do you mean, decent? My ties are perfectly fine!
Jill: Oh, well. Every man to his taste.

Source: http://idioms.thefreedictionary.com/Eve ... +his+taste
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA