Como dizer "Cada um joga com as armas que tem" em inglês

Tem algum saying ou frase famosa em inglês que seja usada nas mesmas ocasiões e com o mesmo sentido ?

Não digo frases com transcrevam o sentido desse nosso dito brasileiro, como "do everything you could to achieve your aim".

Em vez disso, o que quero saber é se tem tipo um dito em inglês - assim como o nosso - que seja tão famoso quanto nesse nosso e que tenha o mesmo significado.

Thank in advance! :)

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49075 21 73 1138
Opção para esse contexto:

  • You have to make do with what you have. [Cada um joga com as armas que tem.]
  • You gotta make do with what you have. [Cada um joga com as armas que tem.] (informal)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9230 15 171
1) Se trocássemos a palavra "everything" por "anything", o sentido maledicente nesta frase ficaria mais explícito:
>> Do anything you can to achieve your goal.

2) Cada um de nós luta com as armas que tem. A palavra weapon já deixa explícito a ideia de estratégias de guerra:
>> Each of us must fight with weapons we have.
Recomendo que leia: https://www.englishexperts.com.br/forum/diferencas-entre-weapon-arm-e-gun-t44101.html

3) Acredito que cada uma das frases seguintes possam ter um duplo sentido:
>> Play with whatever you have.
>> We play with whatever we have.

4) Um exemplo de expressão idiomática (idiom), que entra no contexto deste post:
>> Play your cards right
Definition: to behave in a way that gives you an advantage or allows you to succeed at something.
Definição: comportar-se de maneira que lhe vantagem ou permita-lhe ser sucedido em algo.

>> If you play your cards right, you could make quite a lot of money out of this.

REFERENCE: Cambridge Online Dictionary.