Como dizer "calça de cintura baixa" em inglês

Como se diz em inglês "Ela só veste claça de cintura baixa".

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Simon,

Sugestões:

Low-rise jeans
Low-rise pants


Low-rise jeans, worn by both men and women, are jeans intended to sit low on, or below, the hips.

Low-rise pants are often called hip-huggers because the waist band hits at or just below the hips.


Bons estudos!
Complementando:

Cintura alta = high rise pants = high waist pants = high-cut pants.
Cintura baixa = low rise pants = low waist pants = low-cut pants.
Cintura muito baixa = super low rise pants = super low waist pants.

---
You might want to rethink those fashionably low-waist pants.
---
Unlike the flattering high-waisted pants of previous generations, “low-rise” pants cup the layer of fat that any woman who eats daily accumulates on her belly and props it up — accentuates it much like a push-up bra accentuates a bosom.
---
She only wears low-rise pants.
Thomas 7 61 291
also "hip-huggers"
timphillips 10
It maybe an old word but hooking onto Thomas contribution
"hipsters"
Also "low-cut jeans"
Tim