Como dizer “Calça rancheira” em inglês

Zumstein 11880 1 24 388
Nos meus tempos de “boy” era calça Lee ou rancheira, como as dos caubóis.
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
1 resposta

Henry Cunha 10190 3 16 182
We usually just call them "jeans". There are some brand names that have acquired a generic meaning, such as "wearing wranglers", "Levis", or "Lees". They all refer to manufacturers of denim pants. "Denim" is the real generic name for the rough cotton cloth, which originated in the town of Nimes, in France (thus "de Nîmes" -- "from Nîmes")

See http://en.wikipedia.org/wiki/Wrangler_%28profession%29
And https://www.google.ca/search?q=wearing+ ... 93&bih=488