Como dizer "Cheque-caução" em inglês

"Câmara aprova projeto que criminaliza exigência de cheque-caução em hospital privado."

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Telma Regina 9 61 593
Eu realmente não sei se existe algo como um "cheque-caução" mas pode-se dizer "out-of-pocket" payment para pagamentos extras em hospital de acordo com este formulário do "Oschner Medical Center" in Jefferson, USA.
"We want to make sure we meet your insurance company’s billing requirements and, when needed, get their authorization for our services. Your insurance company will tell us what your “out-of-pocket” payment will be according to your policy. Your payment may include co-payments, deductibles, coinsurance, non-covered services or other insurance limitations.
Please call the 1-800 number on the reverse side of your insurance card if you have additional questions about your coverage".
Thomas 7 60 288
As I understand "cheque-caução", it is a check that guarantees the vendor (a private hospital in Simon's example) will be paid in the event the insurance policy does not cover an expense. The uncovered expense is "an out-of-pocket expense" for the patient, of course. But what does a hospital call the check? "An advance"? In many fields (the rental of a house, the rental of electrival equipment, the rental of a car, etc.), the check would be called "a security deposit". But for a hospital? I don't think "pledge" or "guarantee" is correct. So, what is?

I treated in a clinic in Oregon in July 2011. I did not pay anything "up front" (in advance). There was nothing like a "cheque-caução". I was treated with the understanding that I was responsible for the cost. If my insurance paid, fine. If my insurance did not pay, then I would have to pay out of my own pocket.

Does the "cheque-caução" exist in the UK or the USA in medical facilities? Perhaps it doesn't. If it doesn't, then there may not be a word for it and it must be explained.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!