Como dizer "chupeta de carro" em inglês

Daniel.S 1 2 12
Quando a bateria do carro descarrega daí vem alguém com um outro carro e a solução pode ser a tão famosa "chupeta"

podemos dizer jump start ou boost e os cabos são chamados de jumper cables (UK: jumper leads)

fazer chupeta: to jump start a car

A jump start, also called a boost, is a method of starting an automobile or other vehicle powered by an internal combustion engine when the vehicle's battery has been discharged. A second battery (often in another vehicle) is temporarily connected to provide starting power to the disabled vehicle. Once the disabled vehicle's engine is running, its alternator or generator should recharge the dead battery, so the second battery can now be disconnected.

from: http://en.wikipedia.org/wiki/Jump_start_(vehicle)

Ex: It's easy to jump start your car if you are stranded with a dead battery.

É fácil fazer chupeta no seu carro se você é deixado na mão por uma bateria descarregada

check out: http://autorepair.about.com/od/roadside ... Cables.htm

for more on this, visit: http://www2.uol.com.br/bestcars/ct/chupeta.htm

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 63 299
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Flavia.lm 1 10 105
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA