Como dizer "cidade do interior" em inglês

Donay Mendonça 58315 21 98 1394
Cidade do interior em inglês.

Country town

Exemplos de uso:
  • I was born in a country town. (Nasci em uma cidade do interior.)
  • She lives in a country town. (Ela mora numa cidade do interior.)
  • There's not much activity in country towns. (Não existe muito movimento em cidades do interior.)
Bons estudos. Compartilhe a dica.

See you!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Data

caroolzinha
I already heard the expression "small town"!

Ex: I'm just a small town girl.

Donay Mendonça 58315 21 98 1394
Olá Carol

"Small town" é muito usado por norte americanos com sentido pejorativo.Querendo dizer "interiorano","mente fechada".Então prefira usar "country town"

Abraço!

Lidiane
I also use to say that someone is from the "countryside".

Donay Mendonça 58315 21 98 1394
Yep!

Ex:He´s from the countryside of Goiás.

Juan V 60 2
What about inner city(ies)?

Eu lí uma vez uma pessoa que usou essa expressão, funciona também?
MENSAGEM PATROCINADA Está se preparando para as provas de proficiência? Faça o download do  guia da English Live: 10 Dicas Para as Provas do TOEFL e TOEIC. Nele você encontrará informações úteis e dicas na hora de realizar a prova.

Download do Guia em PDF - Grátis!

Juan V 60 2
Juan V escreveu:What about inner city(ies)?

Eu lí uma vez uma pessoa que usou essa expressão, funciona também?
UP. Eu ainda tenho dúvidas quanto á isso..

jorgeluiz 4495 1 6 91
Country town

4. An area or expanse outside cities and towns; a rural area: a vacation in the country.

a. the part of the land that is away from cities or industrial areas; rural districts
b. (as modifier): country cottage.
c. (in combination): a countryman.
6. (Music, other) short for country music
7. a particular locality or district
http://www.thefreedictionary.com/country

cheers !

Diego Pikulski 2100 2 5 42
Olá Juan,
De acordo com o thefreedictionary:
Inner city
The usually older, central part of a city, especially when characterized by crowded neighborhoods in which low-income, often minority groups predominate.
(Sociology) the parts of a city in or near its centre, esp when they are associated with poverty, unemployment, substandard housing, etc
O termo inner city é utilizado em diversos países de língua inglesa para descrever a área central de uma cidade. É geralmente associada com pobreza e altas taxas de criminalidade. (wikipedia)

Então concluimos que não pode ser usado essa descrição para dizermos "Cidade do Interior".
Melhor utilizar os termos citados nas respostas para não acontecer um mal entendido.

Abraços.

Flavia.lm 3960 1 9 90
Lembrando que, da mesma forma como "periferia" aqui em SP normalmente remete à lugares mais pobres, em outros locais pode simplesmente dizer "afastado da cidade grande", mas eventualmente um lugar bom de se morar!

Segue lista de opções do dicionário Macmillan para "lugares afastados" - alguns deles me parecem expressões/gírias mais informais, outros são utilizados mais amplamente:

Areas and places outside of towns and cities - synonyms or related words

MENSAGEM PATROCINADA Está se preparando para as provas de proficiência? Faça o download do  guia da English Live: 10 Dicas Para as Provas do TOEFL e TOEIC. Nele você encontrará informações úteis e dicas na hora de realizar a prova.

Download do Guia em PDF - Grátis!