Como dizer "Comandos de ordem unida" em inglês

Eu queria saber se alguém pode me dizer como se diz comando de ordem unida militar em inglês:
"Sentido"
"Descansar"
"Esquerda, direita, mei-volta" "vou ver"

Etc. Entre outros comandos

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Autor
Daniel.S 1 2 12
descansar - at ease
Flavia.lm 1 10 105
O correto é "volver", que tem sentido de "virar"

O dicionário Michaelis diz:

à direita, volver! = right face!
à esquerda, volver! = left face!
Obrigado
Marcio_Farias 1 24 215
Este fórum descreve alguns dos comandos.
Marcio_Farias 1 24 215
Mais comandos.
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Thomas 7 63 299
"Sentido"
Attention! (The command is pronounced "ten-HUT!"

"Descansar"
There are three types in the USA.
Parade rest! = This is a very rigid, uncomfortable position. It is common during ceremonies. The head and eyes may not move. The feet are about 30 cm apart. No talking, of course.
Stand at-- ease! = The soldier cannot speak or move. He is, however, in a more relaxed position than at parade rest. The head and eyes follow the movements of the speaker. The feet are about 30 cm apart.
Stand at -- rest! The soldier can speak to nearby companions. The right foot cannot move, but the left foot can. He is free to look around. This position is common when the soldier is waiting for something to happen/begin, but he may be required to return to attention or march within seconds.
(Neither parade rest nor at ease are comfortable positions. In theory, they are. In practice, they are not. The problem is that the knees each support 50% of the weight of the body. Surprisingly, at attention is more comfortable than at ease or parade rest because the soldier can discretely put more or less of his weight on a particular leg/foot.
No, he is not supposed to move at all, but in the real world he does if he is not being watched closely. If the knees are "locked", blood circulation is impaired and he may fall. Shifting the weight helps prevent this. At rest, of course, is the most comfortable position.

Left face!
Right face!
About face!


I am not familiar with "vou ver".

Above I noted that "attention" is pronounced "ten-HUT!" Other commands have slightly odd pronunciations that are traditional and easily understood from a distance. Also, there are marching commands (such as "column left -- march!" and "to the rear -- march!"), commands regarding formations (such as "fall in!" and "fall out!"), and commands for soldiers who are armed (such as "inspection --- arms!" and "present -- arms!").

I have not been subjected to such commands for many years. If I have made any errors, I am sorry.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA