Como dizer “Dar o ar de sua graça” em inglês

Zumstein 1 31 407
Ex.: Lilian dá o ar de sua graça em nossa página de economia.

Dar o ar de sua graça: comparecer, visitar

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Alessandro 3 11 91
Sugestão Show up:

show up
vb (adverb)
1. to reveal or be revealed clearly
2. (tr) to expose or reveal the faults or defects of by comparison
3. (tr) Informal to put to shame; embarrass he showed me up in front of my friends
4. (intr) Informal to appear or arrive
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:

Make an appearance
Put in an appearance

Estas duas expressões equivalem a comparecer a um evento, ir a algum lugar e geralmente ficar por pouco tempo.

Exemplos:

The famous singing star made an appearance in Detroit last August.
O famoso astro da música deu o ar de sua graça em Detroit em agosto passado.

At least Marc managed to put in an appearance at the party.
Pelo memos Marc conseguiu dar o ar de sua graça na festa.



Bons estudos!
felipeh6 7 56
Hello!

Complemento deste assunto:

como-dizer-olha-so-quem-resolveu-aparec ... ml#p154746

That's it!
Henry Cunha 3 17 182
De uma maneira muito gentil

She honours/favours us with her presence on our economics page.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!