Como dizer ''de bom não tinha nada'' em inglês

Hi, folks!
I was reading a blog from a Tv station which is airing the soap opera called "Genesis". There is a sentence there referring to queen Enlila, that goes like that: "Enlila, de princesa não tinha nada, pois se casou com o rei Ibbi-Sim com uma agenda bem maliciosa"
How do I say this expression meaning something ironical about someone, such as: "De bom não tinha nada"
Thanks in advance.
Have a great day!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
"She was nothing but bad".
"She had nothing but pain": Ela só tinha dor.
PPAULO 6 47 1.1k
She was anything but a good person since she marries king Ibbi-Sim with a very malicious agenda of her own.

She was anything but a good person since she married king Ibbi-Sim as a means to further/advance/push her own (malicious) agenda.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!