Como dizer "Deixar o jogo rolar" em inglês

Ai galera, eu queria saber como é que ficaria a frase seguinte Não discuta se você levou um carrinho, mas se levante e deixe o jogo rolar.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 55570 21 91 1314
Opção:

Let the game go on
Let the game carry on
Let the game flow

''DLP, the Ideal Referee: Let the Game Go On!''

''The ideal approach to security and compliance is like the ideal referee: one that makes good calls and enforces the rules regarding safety and fair play, but generally doesn't get in the way of the people playing the game.'' - aberdeen.com

''No, the referee let the game flow," he said. "I don't think he favoured one team or the other.'' - BBC