Como dizer "Demissão coletiva/em massa" em inglês
Collective redundancy
The government needs to end the perverse financial incentive for employers and administrators not to comply with legal obligations on collective redundancy consultation. The Guardian
The government needs to end the perverse financial incentive for employers and administrators not to comply with legal obligations on collective redundancy consultation. The Guardian
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore