Como dizer "Dicção" em inglês

A nossa palavra "Dicção" significa "articulação das palavras".
Já "Diction" significa "estilo de escrita ou fala".
Qual seria a palavra equivalente para "dicção" em ingles, que tenha o mesmo significado que a nossa? Não sei se "pronunciation" contempla o sentido, ou se "enunciation" é usado...

CONTEXTO:
A dúvida surgiu falando com meu amigo americano que está aprendendo português, tentando dizer em ingles:
"Sei que é difícil entender uma nova lingua, então cuido da minha dicção quando falo com vocês em português" (no sentido de "eu falo claro, articulado, que dê pra entender todas as sílabas, não 'engulo' a última sílaba como eu falaria com um brasileiro")

Obrigada

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
5 respostas
Ricardo F. Bernardi 2 25 393
ANDRESSA,

diction
(noun)
Meaning 1: Writer's or the speaker's distinctive vocabulary choices and style of expression in a poem or story.
Meaning 2: The distinctiveness of speech.
_

pronunciation
(noun)
Meaning 1: The way in which a word or a language is spoken.
_

Due to the fact the second meaning of diction is kind of secondary nowadays, it is more precisely and commonly expressed with the terms: enunciation (formal) or articulation. Anyway, according to your friend's speech, I would say:

>> I am aware it is difficult to comprehend a new language, so I work on my articulation when I speak Portuguese to you.
>> Learning a new language is hard, I know, so I try to make my speech more distinctive when I speak Portuguese to you.
>> I know it is difficult to comprehend a new language, so I try my best to enunciate the words when I am speaking Portuguese.
>> We agree that learning a language is difficult, so I take care of my way of speaking when I am talking to you in Portuguese.

You should read: Pronunciation x Enunciation.

REFERENCES:
(1) CRANNELL. Glossary. Part II - Speech. pages 84; 406. 1997.
(2) KIRCHHOFF, Katrin. Multilingual Speech Processing. Elsevier. P. 12. 2006.
Muito Obrigada!
Seu post ficou super bem explicado!
Thanks a million!
Ricardo F. Bernardi 2 25 393
Disponha :)
Redseahorse 2 28 380
DICTION possui os mesmos significados de DICÇÃO da língua Portuguesa. Não vejo razão em não usa-la!
Ricardo F. Bernardi 2 25 393
Olá RED,

Basicamente, quando alguém tem dificuldade em falar as palavras de forma correta, isso significa que a pessoa tem uma dicção ruim.

Quando alguém tem dificuldade de colocar as palavras num contexto adequado, utilizando de jargões em excesso ou palavras de pouco conhecimento do ouvinte, ou até mesmo de organizá-las corretamente em uma frase, então significa que essa pessoa tem uma articulação ruim, o que normalmente associamos com a dicção.

Quando alguém tem uma dicção ruim, isto afeta sua articulação diretamente.

Tanto na língua inglesa quanto na portuguesa, eu observo que essa associação ocorre frequentemente.

Pelo contexto apresentado, eu entendi que a questão não era a dicção em si, mas sim, a articulação de palavras. Por esse motivo, eu propus as respostas acima.