Como dizer "E agora voltamos a programação normal" em inglês

Como diziam isso no contexto do jornalismo televisivo?
Se for no contexto do inglês britânico até melhor.
Quero escrever um textinho engraçado mas não encontrei uma fonte convincente.
Obrigada!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ricardo F. Bernardi 3 27 417
Hello MS. DANIELE.JORGE

And now, back to our regularly scheduled programming.
And we're back to normal programming.
And we're back to normal programming.
>> E (agora) estamos de volta à (nossa) programação normal.

Follow my suggestion of funny messages:

(1) Please stand by. I'll be back soon.
(2) Would you mind to hold on a second? I need to take a break.
(3) I threw my jealous husband through a close window. Now, back to the business, let's talk about how to overcome family issues?.

Believe me! I'm not funny.
Good luck! :)

So long,

Ricardo.
That’s great, thanks a lot!