Como dizer "É lógico que..." em inglês

Jerry Dorien 4 46
It stands to reason that... (é lógico que...)
If she doesn't like you, it stands to reason that she won't go out with you
(se ela não gostar de você, é lógico que ela não vai sair com você)

Abraços.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Um complemento:
You bet (your life) = (para concordar enfaticamente) é lógico, com certeza

"Are you coming along?" "You bet!"
- Você vem também? - É lógico!
Saudações!

Uma outra maneira de utilizar "é lógico":

If the economic crisis continues, unemployment will increase. It's logic.
There is another manner to say "é lógico ":

Of course, it goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work.
Marcio_Farias 1 23 214
Mais uma, pegando carona na de angelo3d:

"Logic has it that if the economic crisis continues, unemployment will increase."
"Logicamente, se a crise continuar, o desemprego aumenta".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!