Como dizer "É lógico que..." em inglês

Avatar do usuário Jerry Dorien 1360 3 34
It stands to reason that... (é lógico que...)
If she doesn't like you, it stands to reason that she won't go out with you
(se ela não gostar de você, é lógico que ela não vai sair com você)

Abraços.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Um complemento:
You bet (your life) = (para concordar enfaticamente) é lógico, com certeza

"Are you coming along?" "You bet!"
- Você vem também? - É lógico!
Saudações!

Uma outra maneira de utilizar "é lógico":

If the economic crisis continues, unemployment will increase. It's logic.
There is another manner to say "é lógico ":

Of course, it goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Mais uma, pegando carona na de angelo3d:

"Logic has it that if the economic crisis continues, unemployment will increase."
"Logicamente, se a crise continuar, o desemprego aumenta".