Como dizer "É questão de sentar e conversar" em inglês

Há em inglês alguma expressão como essa É questão de sentar e conversar que significa a chegar ao um acordo é muito comum essa expressão aqui em São Paulo é bem comum.
EX:
No trabalho é questão de sentar e conversar sobre isso que a gente resolve esse problema.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Carls 2 75
À laia de sugestão:


it's a matter of sitting (down) and talk about it = é uma questão de se sentar e conversar sobre isso


no trabalho, é uma questão de sentar e conversar sobre isso que a gente resolve esse problema.
at work, it's a matter of sitting (down) and talk about it and you solve the problem

let's sit (down) and talk about this. = vamos nos sentar e conversar sobre isto
Thomas 7 60 288
a c0lloquail way of saying this is:

It's all about sitting down and talking it over/out....


"Out" implies "saying everything that needs to be said and resolving the problem.
"Talking it over" means "discussing it".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!