Como dizer "É questão de sentar e conversar" em inglês

Avatar do usuário vitor boldrin 545 5
Há em inglês alguma expressão como essa É questão de sentar e conversar que significa a chegar ao um acordo é muito comum essa expressão aqui em São Paulo é bem comum.
EX:
No trabalho é questão de sentar e conversar sobre isso que a gente resolve esse problema.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Carls 3155 2 74
À laia de sugestão:


it's a matter of sitting (down) and talk about it = é uma questão de se sentar e conversar sobre isso


no trabalho, é uma questão de sentar e conversar sobre isso que a gente resolve esse problema.
at work, it's a matter of sitting (down) and talk about it and you solve the problem

let's sit (down) and talk about this. = vamos nos sentar e conversar sobre isto
Avatar do usuário Thomas 14530 7 59 286
a c0lloquail way of saying this is:

It's all about sitting down and talking it over/out....


"Out" implies "saying everything that needs to be said and resolving the problem.
"Talking it over" means "discussing it".