Como dizer “Sentar-se com as pernas cruzadas” em inglês

Avatar do usuário zumstein 10915 1 22 349
Ela sentou-se com as pernas cruzadas.
Assim: http://thumb.mais.uol.com.br/6859019-large.jpg?ver=0
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!

Avatar do usuário Diego Pikulski 2100 2 5 42
Boa noite zumstein.

Segue matéria sobre o assunto =)
http://greatist.com/health/sitting-legs ... -unhealthy

Sitting With Legs Crossed

Creio que convertendo pro inglês fique assim:
She sits with her legs crossed.

Caso eu me equivoque na tradução, por favor me corrija.
Espero ter ajudado.
Abraços.

Avatar do usuário zumstein 10915 1 22 349
Ótimo Diego.

Also,
Sit cross-legged like an Indian:
It was on my twenty and something that for the first time in my life I could sit cross-legged as an Indian.

Sit cross-legged in meditation.
We gather and sit on the floor in a cross-legged position.