Como dizer "Enterro" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 53920 21 88 1263
Aprenda a dizer enterro (de uma pessoa que morreu) em inglês. Leia este artigo e melhore as habilidades e o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.

1. Burial

  • Did you attend the burial? [Você foi ao enterro?]
  • Family, friends and other people were present for the burial. [Família, amigos e outras pessoas estavam presentes para o enterro.]

2. Interment (opção mais comum do que burial, em inglês americano)

  • After Mass, interment took place in the adjoining cemetery. [Depois da Missa, o enterro aconteceu no cemitério ao lado.]
  • Family and friends will attend the interment. [Família e amigos irão ao enterro.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Also: inter = enterrar, só que nesse caso é enterrar, não propriamente dito enterro.

Enterrar = inter /inˈtər/, /ɪnˈtɜr/
Place (a corpse) in a grave or tomb, typically with funeral rites.

  • He was interred with the military honors due to him.
  • His remains were interred in the new cemetery.
Avatar do usuário Donay Mendonça 53920 21 88 1263
Boa dica, Magnus.

Há também "bury" e "be laid to rest" (mais formal e educado) - para se dizer "enterrar" em inglês.

É isso.