Como dizer "Enterro" em inglês

Como dizer "Enterro" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Aprenda a dizer enterro (de uma pessoa que morreu) em inglês. Leia este artigo e melhore as habilidades e o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.

1. Burial (opção mais ampla e geral)
  • Did you attend the burial? [Você foi ao enterro?]
  • Family, friends and other people were present for the burial. [Família, amigos e outras pessoas estavam presentes para o enterro.]
2. Interment (opção mais formal)
  • After Mass, interment took place in the adjoining cemetery. [Depois da Missa, o enterro aconteceu no cemitério ao lado.]
  • Family and friends will attend the interment. [Família e amigos irão ao enterro.]
Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Also: inter = enterrar, só que nesse caso é enterrar, não propriamente dito enterro.

Enterrar = inter /inˈtər/, /ɪnˈtɜr/
Place (a corpse) in a grave or tomb, typically with funeral rites.
  • He was interred with the military honors due to him.
  • His remains were interred in the new cemetery.
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Boa dica, Magnus.

Há também "bury" e "be laid to rest" (mais formal e educado) - para se dizer "enterrar" em inglês.

É isso.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA