Como dizer "Enterro" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 55450 21 91 1310
Aprenda a dizer enterro (de uma pessoa que morreu) em inglês. Leia este artigo e melhore as habilidades e o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.

1. Burial

  • Did you attend the burial? [Você foi ao enterro?]
  • Family, friends and other people were present for the burial. [Família, amigos e outras pessoas estavam presentes para o enterro.]

2. Interment (opção mais comum do que burial, em inglês americano)

  • After Mass, interment took place in the adjoining cemetery. [Depois da Missa, o enterro aconteceu no cemitério ao lado.]
  • Family and friends will attend the interment. [Família e amigos irão ao enterro.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Also: inter = enterrar, só que nesse caso é enterrar, não propriamente dito enterro.

Enterrar = inter /inˈtər/, /ɪnˈtɜr/
Place (a corpse) in a grave or tomb, typically with funeral rites.

  • He was interred with the military honors due to him.
  • His remains were interred in the new cemetery.
Avatar do usuário Donay Mendonça 55450 21 91 1310
Boa dica, Magnus.

Há também "bury" e "be laid to rest" (mais formal e educado) - para se dizer "enterrar" em inglês.

É isso.