Como dizer "Espírito esportivo " em inglês

1 29 405
Olá pessoal!

(virtude de ser justo e generoso nas competições, saber perder e ser elegante na vitória)

Thanks

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
  Verificado por especialistas
22 102 1.5k
Para dizer Espírito esportivo em inglês, utilize:

(Good) sportsmanship
  • In a show of sportsmanship, Broncos fans might even decide not to boo. (The New York Times)
  • Numa demonstração de espírito esportivo, os torcedores do Broncos podem até decidir não vaiar.
Boa sorte!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 29 405
Hello!

O Prof. Donay escreveu “good” sportsmanship, daí suponho haver:

‘Bad’ sportsmanship (espírito antiesportivo);
High sportsmanship level = Alto nível de esportividade;
Low sportsmanship level = Baixo nível de esportividade.

Mr. Blatter mostrou-se decepcionado com o baixo nível de esportividade da equipe Holandesa.
Mr. Blatter was shown to be disappointed with the low level of sportsmanship of the Dutch team.

Atitude antiesportiva = unsportsmanlike attitude.
Jogo leal (lealdade), jogo limpo = Fair Play.

Bye
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!