Como dizer "Está melhor, mas não é melhor" em inglês

Eu estava tentando falar com um americano sobre o Cristiano Ronaldo.

Eu queria dizer : Cristiano Ronaldo está melhor que o Messi , mas ele não é melhor.

Como eu consigo diferenciar o ser e estar em inglês?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Pensei em:

CR plays better than Messi, but he is not any better than him.
CR may outplay M, but he will not outclass him.

Vamos aguardar outras sugestões.
PPAULO 6 51 1.4k
Cristiano Ronaldo is better (at playing soccer/football) than Messi at the moment, but he isn´t better player than the latter.

Ronaldo is a sensational player but has never been in the same league as Messi.


P.S. I am only dealing with the question, language-wise; no judgement of merit involved. Even because I am not a great soccer/football aficionado.
Anyway, as matter of fact, a fan of Messi or perhaps a commentator or other would use such wording.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Sugestão:
  • Cristiano Ronaldo está melhor que o Messi, mas ele não é melhor. [Cristiano Ronaldo has been doing better than Messi, but Messi is actually a better player than him.]
Bons estudos.
Donay Mendonça escreveu:Sugestão:
  • Cristiano Ronaldo está melhor que o Messi, mas ele não é melhor. [Cristiano Ronaldo has been doing better than Messi, but Messi is actually a better player than him.]
Bons estudos.
Actually , quer dizer na verdade, certo?
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Sim, certo.
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE