Como dizer "Estagiário" em inglês

Shalom.

Gostaria de saber se posso utilizar a palavra "intern" para estágiário?

Certo dia entrei em um site e vi escrito: Opportunities for students and entry level candidates.

E o que significa o entry level?

Fico no aguardo.

Abraços

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
25 137 1.7k
Pergunta respondida em:

Cf. Intern x Trainee: como dizer "estagiário" em inglês?

Bons estudos.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
15 404
Yaakov, você pode usar a palavra "intern" para designar "estagiário", mas ela é mais utilizada para se referir a médico-residente, que, de certa forma, não deixa de ser um estagiário. Esperemos outras participações para confirmar ou não minha opinião.
A palavra mais comum para estagiário é "trainee".

Opportunities for students and entry level candidates --> Oportunidades para estudantes e candidatos de nível básico/com nível fundamental.
Olá simon,

Pra falar a verdade na minha área (TI) vejo mais o termo intern mesmo!

[]'s
3 18 191
"Entry level" se refere ao nível mínimo de ingresso no negócio, fábrica, escritório, etc., de acordo com a firma. Dependendo do negócio, o nível de ingresso pode requerer formação superior num caso e encanador em outro.
Trainee e inter se referem ao estagiário que está cursando ainda a graduação ou tratam-se do estagiário após concluir o curso superior ?

TIA!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Donay, agora eu não sei qual preposição usar para dizer isto em inglês:

Estagiário do Pibid-Capes
[Eu estagiei pelo Pibid em parceria com a faculdade, cujo estágio de licenciatura foi numa escola.]

Então, a preposição seria by ?

E a tradução assim (?) :

Inter by the Pibid-Capes

TIA!
Vi aqui também que estagiário é "intern". Mas vi também que intern é sem remuneração e trainee já é remunerado. Mas estagiário de banco que é remunerado e bem remunerado e tem que passar em várias etapas de provas etc... Para conseguir o cargo. Seria Trinee ou Intern?
Obrigada.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA