Como dizer "estar numa roubada" em inglês

Caros amigos, como se diz em inglês que fulano "está numa roubada" ou "que roubada" (situação de enrascada, cilada) ? Abraços. :roll:

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
4 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para dizer isso em inglês, utilize:

To be in trouble
  • I'm in trouble. [Eu estou numa roubada.]
  • John is in trouble. [John está numa roubada.]
  • We were in trouble. [Nós estávamos numa roubada.]
Bons estudos.
Daniel.S 1 2 7
Hi there!

minha sugestão:

fall in a trap

Ex: I fell in a trap when I agreed to drive him home

Ex: I fell in a trap when I offered her a ride

Take care,

Daniel
Flavia.lm 1 10 96
Logo que cheguei lá, percebi a roubada em que eu tinha me metido.
As soon as I got there, I notice the trap I had fallen into. --> Correct or not?tks in advance
Thomas 7 60 290
to be in deep doodoo

He told me I was in deep doodoo. (big trouble)

doodoo = excretement, feces