Como dizer "Estou com uma caneta em meu cabelo" em inglês

Pessoal,

Estou fazendo uma redação, e preciso escrever a frase "Estou com uma caneta em meu cabelo" em inglês.

Qual é a forma correta?

"I am with a pen in my hair" ou "I have a pen in my hair" ?

Por favor, se alguém puder me explicar a diferença entre essas duas frases, se as duas estão corretas, ou porque uma das frases estaria errada.

Obrigada!!!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
São verbos diferentes. Eu estou e Eu tenho. Os 2 estão certos.
ola lvideira,

Eu não sei se esta seria a forma mais correta, mas eu diria assim:

" I've got a pen in my hair "

or

" Im with a pen in my hair"
PPAULO 6 48 1.1k
Dependind on what you mean, it could be:

I am with my hair securely fastened in place by a pen. or
I am with a pen fastening my hair securely in place.

======================================================
Well, it was what I tought when you said you had a pen in your hair.
Ok, thanks!! =o)
timphillips 10
"I am with a pen in my hair" is wrong. (It is a bad word-for-word translation.)
"I have got a pen in my hair" sounds fine.
"I have a pen in my hair" is also OK