Como dizer “Fonte luminosa” em inglês

Zumstein 1 30 406
Dessa:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:F ... %C3%AA.jpg

Olá pessoal!
É “light source” ou “waterworks”?

(Waterworks - An exhibition of moving water, such as a fountain or cascade)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Thomas 7 60 288
A light source could be a candle, campfire, match, lightbulb, flashlght, or even a lightning bug.

And a waterworks could be a water purification plant, tank, resevoir, canal, dike, levee, dam, pumping station, etc.

The Bellagio Hotel in Las Vegas has an incredible system of fountains linked to music. It is referred to as choreographed waters, dancings waters, etc.
Perhaps a "forista" has a better term.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!