Como dizer "Graças a Deus isso nunca aconteceu comigo"

Hi guys,

How would I say this sentence in English, it will be "Thank God it hasn't never happeh to me"?

Thanks in advance!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
12570 1 23 212
Sim. "Thank God it's never happened to me."

1035 5 16
Thank God this hasn't ever happened to me''

Outras opçãoes: Thank God that hasn't ever happened to me - Thank God that has never happened to me...

Obs: Em sua frase você fez uso de uma dupla negativa ''hasn't... never'', no inglês não é usado duplas negativa (salvo raríssimos casos), quando você usar ''hasn't'' é obrigado a usar o 'ever', quando usar apenas 'has', aí então você poderá usar o 'never'. Alguns exemplos seguem abaixo:

I have never been there - I haven't ever been there
I never do that - I don't ever do that
I will never go there - I won't ever go there.

Espero ter sido útil. :)

Por que tenho que por "Hasn't" nessa frase eu não poderia dizer: Thanks God that's never happened with me.

800 1 1 15
Oi Maicon!

Boa observação! É correto usar o "that's" como contração de "that has".
As únicas correções que eu faria na frase que você escreveu seriam essas:

Thanks God that's never happened with tome.

Thank God - sem o S, porque é simplesmente assim que eles falam.
"to me" ao invés de "with me", porque "to" é a preposição correta.