Como dizer "Ir pro ataque (futebol)" em inglês

Ir pro ataque: To go on the attack

The home team goes on the attack for the first time and Neymar tries an acrobatic volley a few yards out from Joe Hart's goal but his effort is blocked by Michael Carrick. The Guardian

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Zumstein 1 29 405
Simon,
O contrário (plantar-se na defesa) é:

Park the bus = retrancar-se
Ex.:
You have to remember, mate, the Mackems like “to park the bus”.

Tactic used by football (soccer) teams, in which they play defensively for the entire game.

Mais? Leia no Urban dictionary.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!