Como dizer "Mais do mesmo" em inglês

Como se diz "mais do mesmo" em inglês? No sentido de algo repetitivo, clichê e óbvio?

Exemplo:
1- As pessoas daquela escola são mais do mesmo.
2- Políticos são sempre mais do mesmo.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 13380 14 35 288
Hi there:

"People at that school are more of the same."
"Politicians are always more of the same."


Seria mais ou menos uma tradução literal, mas eu aplicaria a expressão "farinha do mesmo saco", in English:

"Birds of a feather."

birds of a feather
From: Urban dictionary

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Entendi. Eu tinha imaginado "more of the same" mas achei que ficaria errado usar uma tradução literal. Mas no caso se você for falar que uma banda ou uma música é mais do mesmo acho que talvez (farinha do mesmo saco) fique estranho. Mesmo assim obrigado.

Alguém tem mais alguma ideia de outras formas de dizer isso?
Avatar do usuário PPAULO 36030 4 32 632
Slow Leaves: More of the same old folk-country. More of the same in a sense of "predictable", with no novelty to it:
Fitting into the genre like so many other indie artists from Western Canada, Slow Leaves uses widely accepted and somewhat predictable lyrical topics.
http://thesheaf.com/2014/09/17/slow-lea ... k-country/

And in a positive tone:
The Jim Gaffigan Show returns for more of the same (and that’s a good thing)
http://www.avclub.com/tvclub/jim-gaffig ... thi-238431
Avatar do usuário PPAULO 36030 4 32 632
Eu tinha imaginado "more of the same" mas achei que ficaria errado usar uma tradução literal. Mas no caso se você for falar que uma banda ou uma música é mais do mesmo acho que talvez (farinha do mesmo saco) fique estranho. Mesmo assim obrigado.

Alguém tem mais alguma ideia de outras formas de dizer isso?
Votar

I can think of a band that mimics a style, say a band A, B, or C that (just) mimics the style of W, Y or Z. Or then, we could say that a "it´s just one more K-Pop band (only by way of illustration here, you could redo it into "boy band" or something else). That is, it sings and dance in the same (average) levels as the others before it.
Or still putting it in other words, it´s not the "ultimate" band that does something that the others have never done before! Even boy bands or some other kind of genre has appeal when the "pioneers" come with their "catchy" tunes, steps, coreographies, etc, it´s a real fad, until the music scene is satured with it. Then, too much of a good thing makes it a "more of the (old) same"!