Como dizer "mar de rosas" em inglês

Alessandro 3450 3 11 81
Português: mar de rosas
Inglês: a bed of roses ou na negativa (Not a bed of roses)

Exemplos:
  1. It hasn't exactly been a bed of roses for either of us.
  2. Even before he became sick, however, his life was no bed of roses.
  3. Our life hasn't been a bed of roses.
Termo citado também em:

Expressões utilizadas pelos Americanos II
Phrasal Verb: Gun down
Ampliando o Vocabulário: BED
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!
5 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 615 1 2 6

Flavia.lm 3960 1 9 90
Eu tenho o sério problema de escutar/ler algumas expressões em inglês e começar a... cantar :)

Would you join me in singing Bed of Roses?

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=NvR60Wg9R7Q&ob=av3n[/youtube]

felipeh6 2235 7 55
Flavia.lm escreveu:Eu tenho o sério problema de escutar/ler algumas expressões em inglês e começar a... cantar :)

Would you join me in singing Bed of Roses?
Hi Flavia,

Sometimes I have the same problem. :o

Believe me, I've thought exactly the same thing, I mean, the song Bed of Roses by Bon Jovi. :lol:

Donay Mendonça 58045 22 97 1386
Complemento:

Tudo está um mar de rosas.
Everything's coming up roses.


Explicações e exemplos adicionais retirados do Thefreedictionary:

Everything's coming up roses.

Fig. Everything is really just excellent. Life is prosperous. Life is wonderful. Everything is coming up roses.

- Q: How are things going? A: Everything's coming up roses
- Everything's coming up roses for George at the moment - he's been promoted at work and he's just got engaged.


Bons estudos!

Lubayah 40 1
"Bed of roses" or "coming up roses" would be "Smooth sailing", as an easy, quiet, still and good life, a life without problems for a while.
E.g.: When Jack and Milla got married, their life was a smooth sailing.

MENSAGEM PATROCINADA Conheça as palavras em duas línguas que se parecem, mas têm significados diferentes! Aprenda neste guia gratuito tudo sobre o assunto e não confunda! Baixe o Guia Grátis da English Live e aprenda sobre os False Friends.

Clique aqui e saiba como baixar!