Como dizer “Completando primaveras, colhendo rosas”em inglês

Avatar do usuário zumstein 10915 1 22 349
Pessoal!
Para uma aniversariante do dia dizemos romanticamente:

Hoje Aline está completando 25 primaveras.
Aline colhe hoje mais uma rosa no jardim de sua infância.
Hoje quem está rasgando folhinha é a Aline
Aline está ficando um aninho mais velha.
Etc.

Alguma sugestão em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4245 7 80
Aline is blowing out her birthday candles today.

Avatar do usuário zumstein 10915 1 22 349
O correto:
Aline colhe hoje mais uma rosa no jardim da sua existência.

Uma alternativa:
Aline is turning twenty-five today.

Avatar do usuário zumstein 10915 1 22 349
Nós usamos "primavera", eles "summer".

Summer - a year of a person's age.

- A girl of 13 summers.
- She is 18 summers old and has not been promised to anyone.