Como dizer “Completando primaveras, colhendo rosas”em inglês

Zumstein 11465 1 24 369
Pessoal!
Para uma aniversariante do dia dizemos romanticamente:

Hoje Aline está completando 25 primaveras.
Aline colhe hoje mais uma rosa no jardim de sua infância.
Hoje quem está rasgando folhinha é a Aline
Aline está ficando um aninho mais velha.
Etc.

Alguma sugestão em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Simon Vasconcelos 4295 7 81
Aline is blowing out her birthday candles today.

Zumstein 11465 1 24 369
O correto:
Aline colhe hoje mais uma rosa no jardim da sua existência.

Uma alternativa:
Aline is turning twenty-five today.

Zumstein 11465 1 24 369
Nós usamos "primavera", eles "summer".

Summer - a year of a person's age.

- A girl of 13 summers.
- She is 18 summers old and has not been promised to anyone.