Como dizer "me leve" em inglês
How can I translate this in English?
Quando você for se embora,
Moça branca como a neve,
Me leve.
My problem is "me leve".
"me leve" is imperative?
Quando você for se embora,
Moça branca como a neve,
Me leve.
My problem is "me leve".
"me leve" is imperative?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Hey there, my friend
Let me try:
Quando você for embora,
Moça branca como a neve,
Me leve.
When you leave,
Snow-white girl,
Take me (with you).
I hope I've helped.
So long,
Ricardo.
Let me try:
Quando você for embora,
Moça branca como a neve,
Me leve.
When you leave,
Snow-white girl,
Take me (with you).
I hope I've helped.
So long,
Ricardo.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Quando você for se embora,
Moça branca como a neve,
Me leve.
Se acaso você não possa
Me carregar pela mão,
Menina branca de neve,
Me leve no coração.
I dont understand "se acaso" and "possa"
"Possa" is in past tense?
Moça branca como a neve,
Me leve.
Se acaso você não possa
Me carregar pela mão,
Menina branca de neve,
Me leve no coração.
I dont understand "se acaso" and "possa"
"Possa" is in past tense?
In the first part "me leve" is imperative. My mean is it like "vem aqui!"
Hey there, Masoud
Now you are taking advantage of my good will.
You can bet I'll ask you about it.
Just kidding!
I believe you are talking one of Fagner's songs called Me Leve (Cantiga para Não Morrer) which was performed on the album A Mesma Pessoa in 1984.
You were right!
"Me leve" is an example of Imperative.
"Possa" is an example of Subjunctive.
You should take a look on these posts:
(1) https://www.englishexperts.com.br/o-imp ... no-ingles/
(2) tempos-verbais-no-modo-subjuntivo-em-ingles-t28506.html
(3) como-dizer-possa-e-puder-em-ingles-t45777.html
Se acaso você não possa = In case you may / could not
Me carregar pela mão = Hold me by the hand
Menina branca de neve, = Snow-white girl,
Me leve no coração. = Remember me though / Take me to your heart.
See you!
Ricardo.
Now you are taking advantage of my good will.
You can bet I'll ask you about it.
Just kidding!
I believe you are talking one of Fagner's songs called Me Leve (Cantiga para Não Morrer) which was performed on the album A Mesma Pessoa in 1984.
You were right!
"Me leve" is an example of Imperative.
"Possa" is an example of Subjunctive.
You should take a look on these posts:
(1) https://www.englishexperts.com.br/o-imp ... no-ingles/
(2) tempos-verbais-no-modo-subjuntivo-em-ingles-t28506.html
(3) como-dizer-possa-e-puder-em-ingles-t45777.html
Se acaso você não possa = In case you may / could not
Me carregar pela mão = Hold me by the hand
Menina branca de neve, = Snow-white girl,
Me leve no coração. = Remember me though / Take me to your heart.
See you!
Ricardo.
TESTE DE NÍVEL