Como dizer "Militar de alta patente" em inglês

Contexto: O presidente eleito, Jair Bolsonaro, nomeou mais um militar de alta patente para seu núcleo duro. (Jornal da Cultura | 26/11/2018).
Thanks in advance.
Thanks in advance.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Resposta mais votada
Para dizer de alta patente em inglês, nesse contexto, utilize:
High-ranking
Bons estudos.
High-ranking
- High-ranking member of the military. [Militar de alta patente.]
- High-ranking member of the armed forces. [Militar de alta patente.]
- O presidente eleito, Jair Bolsonaro, nomeou mais um militar de alta patente para seu núcleo duro. [President-elect, Jair Bolsonaro, appoints another high-ranking member of the military to the hard core of his administration.]
- The Ravens did not sign Colin Kaepernick last year because a high-ranking member of the military raised concerns about bringing him in. (www.nydailynews.com)
Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
And also "top brass" in a more informal way, it goes with context, but the expression can make it to the mainstream media as well.
The group of former top military brass is headed by retired five-star General Augusto Heleno,...
https://www.reuters.com/article/us-braz ... =worldNews
The group of former top military brass is headed by retired five-star General Augusto Heleno,...
https://www.reuters.com/article/us-braz ... =worldNews