Como dizer "Não seria mais fácil'' em inglês

Estou traduzindo um texto para uma prima, e não estou conseguindo traduzir : ''Não seria mais fácil encontrar uma fonte que jorre da mesma água que a sua?''
Inicialmente, fico na dúvida se seria:
-It would not be easy...
OU
-It would not be easier...

E também , qual seria a melhor tradução para ''jorrar'' água?
Vi algumas sugestões como: Send out,gush, send forth , spout...
Agradeço desde já!
God Bless! :D

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA