Como dizer "Ir pelo caminho mais fácil" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 55465 21 91 1310
Confira aqui como se fala "ir pelo caminho mais fácil" em inglês.

Take the easy way out

Definição:

  • Extricate oneself from a difficult situation by choosing the simplest rather than the most honourable course of action. (oxford dictionary)
  • Se livrar de uma situação difícil escolhendo a opção mais simples e não a mais honrável e digna.

Exemplos de uso:

  • I'm not the type that takes the easy way out. [Eu não sou do tipo que vai pelo caminho mais fácil.]
  • He took the easy way out and didn’t go to the meeting. [Ele escolheu o caminho mais fácil e não foi à reunião.]
  • They're trying to take the easy way out. [Eles estão tentando ir pelo caminho mais fácil.]
  • Many people take the easy way out. [Muitas pessoas escolhem o caminho mais fácil.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12460 1 22 210
Também:

"Go the easiest way"
Avatar do usuário Daniel Reis 960 1 16
Olá Donay e Marcio.

Poderíamos dizer "take the easiest way out"?

Valeus