Como dizer "indo pelo mesmo caminho" em inglês

Context: "Aquela marca não faz mais doces bons, e a concorrente está indo pelo mesmo caminho."

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
4 39 604
Há diversas modos de dize-lo.

Alguns:
Go down the same road
Continue along the lines
Continue in direction
Go down the same path
Follow in the footsteps
Follow the same route
Take the same route
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 50 1.3k
They (ice-cream brand) created this yummy/unique flavor and the competition is copycating/imitating them.

And expressing it on a neutral "they are reproducing it (the product/the receipt) everywhere else... Or trying, if they don't have the right cooking skills.

Also:
This cupcake maker developed a signature recipe and the others jumped into the bandwagon/others got inspired by that 'spin' (innovation)

Now she jumped off the bandwagon and is developing enzyme-illumnited dishes always with citrus notes to them. She never stops!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE