Como dizer "Nem gosto (Eu gosto muito)" em inglês

Contexto:
Tô ganhando muito dinheiro! "Nem gosto"!

Sentido: irônico - literalmente você está falando que não gosta de ganhar muito dinheiro, mas verdade essa expressão significa o contrário - você gosta muito de ganhar dinheiro
Como seria em inglês? (se é que existe uma equivalência próxima)

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Swarmfire 2 19
Não existe equivalente que me venha diretamente a cabeça. Mas existem opções:
"I have made so much money! Such a bad thing!"
"I have made a lot of money! Such a bad thing!"
"such a bad thing" tem um sentido parece de que não é uma coisa ruim e uma coisa boa?
Dependendo do contexto da conversa e se a pessoa te conhece, fica evidente que é ironia. Mas na forma escrita fica difícil passar essa ideia.
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!