Como dizer "Nem gosto (Eu gosto muito)" em inglês

Contexto:
Tô ganhando muito dinheiro! "Nem gosto"!

Sentido: irônico - literalmente você está falando que não gosta de ganhar muito dinheiro, mas verdade essa expressão significa o contrário - você gosta muito de ganhar dinheiro
Como seria em inglês? (se é que existe uma equivalência próxima)

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Swarmfire 2 19
Não existe equivalente que me venha diretamente a cabeça. Mas existem opções:
"I have made so much money! Such a bad thing!"
"I have made a lot of money! Such a bad thing!"
"such a bad thing" tem um sentido parece de que não é uma coisa ruim e uma coisa boa?
Dependendo do contexto da conversa e se a pessoa te conhece, fica evidente que é ironia. Mas na forma escrita fica difícil passar essa ideia.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA