Como dizer "O que seria de mim sem..." em inglês

Avatar do usuário Flavia.lm 3945 1 9 89
Pessoal,

Eu pensei em várias possibilidades, mas o Google não retornou nada de nenhuma delas.
Como eu poderia dizer in English:

O que seria de mim sem você?
O que seria de mim sem Deus/minha mãe/o amor da minha vida/meu cachorro/meu chefe/etc?
O que seria de mim sem esse fórum? :)

Tks in advance
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
A expressão "O que seria de mim sem..." fica "What would I do without...". Inclusive há uma música do Ray Charles de nome "What would I do without you?".
Pq não "What would I be without..."?
Avatar do usuário Gabi 785 1 1 15
Oi!

Sim, eu concordo com o Israel.
"What would I be without you?".
Não vejo nada que possa estar errado nessa frase.
Avatar do usuário Donay Mendonça 54370 21 89 1276
Pessoal,

Complementando:

What would become of me without you?

"I don't know what would become of me without you." - Fanfiction.net

Boa sorte!
Avatar do usuário EddySc 80
Complementando o que disseram aí, casualmente se usa muito outra frase com um sentido igual: "Eu não seria nada sem você", que fica assim em inglês:
I'd (I would) be nothing without you.
Avatar do usuário Donay Mendonça 54370 21 89 1276
Opções:

Eu não sei o que seria de mim sem você.
I don't know how I would manage without you.
I don't know what would happen to me without you.