Como dizer "Pão assado" em inglês

Fazia tempo que eu não comia pão assado numa lanchonete antes de ir ao trabalho.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Sem um contexto mais específico, minha sugestão é "baked bread".
Pão assado é o pão com manteiga assado numa chapa ou numa boca de fogão com um garfo.
Flavia.lm 1 10 96
Conheço por "pão na chapa". Desconheço qualquer tipo de tradução para o inglês.
Telma Regina 9 62 593
Grilled bread - pão na chapa
O pão 'assado' numa boca de fogão com um garfo é uma maneira de fazer "toast without a toaster".
Stick a fork through a slice of bread and toast it on the fire.
http://theboatgalley.com/toast-toaster/
http://penandfork.com/uncategorized/how-to-grill-bread/