Como dizer "pauta jornalística" em inglês

Boa tarde!!
Sou aluna do curso de comunicação e jornalismo e gostaria muito de sabe como falar "Pauta" em inglês! Á pauta é essencial para nós jornalistas, pois nos norteia na hora de fazer uma reportagem, porém não encontro a tradução em nenhum lugar. Fui no Wikipedia e ele me jogou na página "assignment editor". Mas será possível que não existe pauta jornalística em países anglo saxões?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9590 15 182
pauta

1. (linha) = lines [plural].

Ex.: um caderno com pauta = an exercise book with lines.

2. (assunto) = agenda.

3. (em música) = staff (AmE) / stave (BrE).
(plural: staffs, ou staves).

4. Pauta aduaneira = customs tariff duties.

5. (folha pautada / papel pautado) = ruled paper / lined paper.

6. Pauta jornalística = journalistic agenda

Jobs:
assignment editor = editor de pauta (jornalística) / pauteiro.
journalistic script assistant = assistente de roteiro (jornalístico).

You should read: SUGESTÃO DE PAUTA.

REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) 2276th Council meeting - AGRICULTURE - Luxembourg, 19 June 2000.
(3) TAX AGENDA.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39805 6 32 695
Pauta jornalística could be "news script", technically every page of the news script is called slug (a one word, and it has the name of the story identifying it. That is, the slug is the "gist of it" (of the story, I mean).
There are some more see by reading a preview of books related to journalism on Google Books.

https://underthecurve.github.io/jekyll/update/2016/06/02/slots-and-slugs.html