Como dizer "Pensei que só eu tinha pensado" em inglês
Gostaria de saber se a tradução da frase: "Eu pensei que só eu tivesse pensado isso" poderia ser "I thought that was just me who had thought this", porque de acordo com uns sites de ingles o correto é: "I thought that only I had thought of that. "
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
INGLÊS PARA VIAGENS